Bienvenidos a la octava clase del curso de los errores en la crianza bilibgüe. En la octava clase volvemos a la rutina de leercuentos una vez más.

¿Pero qué pasa si el cuento está en español? ¿Debemos traducirlo al inglés o lo leemos en español? 

Con el peque de ejemplo y mientras él mismo «lee» sus cuentos con dos años y medios vamos a analizar por qué puede ser un error traducir los cuentos al inglés.


contenido privado

Este contenido está únicamente disponible para los alumnos de la plataforma. Puedes identificarte para ver el vídeo o comprar el curso ahora.


Lección Anterior | Menú Principal | Siguiente Lección

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies